一日あけちゃった

■MS Pゴシックとかの“P”っていうのは「プロポーショナル」のPだということを初めて知りました。文字のプロポーションによってカーニング(字間)が変わってくるという意味は知っとったんですが、それがなんでPなの? と思ったらその名のとおりでしたね。アスキーアートを作る人泣かせなフォントです。でも字間ゼロのベタ組みは読みにくいもんなあ。

■人騒がせな台風でした。結局なんともないでやんの。タカハシミユキとのミーティングの予定も中止にしたけど、普通に会っても大丈夫だったかも知れない。まあ「21時に五反田」という一般職者に対して非常に不条理な時間指定をされた時点で行く気は冷めていたんですが。

台風は英語でタイフーンとか言います。タイフーンとサイクロンとハリケーンの違いは、1号2号の変身ベルトがタイフーンで彼らが乗るバイクがサイクロン号、V3の変身ベルトはダブルタイフーンで、バイクがハリケーン号、と覚えましょう。技の1号力の2号です。二人のいいところを足したのがV3です。でも僕はアマゾンが好きです。最近の仮面ライダー(響鬼?)は怖くて観られません。

■職場で「ああ、それも使わないからオフっといてください」って言ったら、怪訝な顔をされました.。ん?

「オフる」って言いませんか? 電源を切るって意味なんですけど。あと休日を過ごすという意味でも使うんですけど。


じゃあ電源を入れるのは何て言うかというと「起こす」とか「立ち上げる」って言います。これも通じませんでした。あれ?俺だけ?


電源や回線を切らないでそのままにしておくことは「活かしておく」。変更指定したものをやっぱり元のままでって言うときは「イキ」にする。

並列に繋げるのは「パラる」。直列につなげるのは「チョクる」。パニックになるのは「パニる」。指定の位置にガムテープで目印を貼るのは「バミる」。バーミヤンで食事するのも「バミる」。

薬物の作用が効いてくるのは「キマる」。酔っ払いすぎるのも「キマる」。疲れがピークになるのも「キマる」。忙しすぎるのも「キマる」。FFXをやるのも「キマる」。

人のものを盗むのは「パクる」、「ヘチる」、「パチる」、「ちょっぱる」。スキーを直滑降で滑るのは「ちょっかる」。

マクドナルドへ行くのは「ドナる」。臓器提供をするのも「ドナる」。居酒屋で焼酎のボトルキープをするのは「ボトる」。

etc.etc...